reklama

Lublin. Będzie spotkanie z ukraińskimi poetkami

Opublikowano:
Autor: | Zdjęcie: Street view / zrzut ekranu

Lublin. Będzie spotkanie z ukraińskimi poetkami - Zdjęcie główne

foto Street view / zrzut ekranu

reklama
Udostępnij na:
Facebook
Zapowiedzi imprez w LublinieWarsztaty Kultury w Lublinie zapraszają w środę (29 października) do pubu Bałagan na wieczór poświęcony ukraińskiej poezji. Swoją twórczość zaprezentują i opowiedzą o niej Hanna Osadko, Julija Browarna, Kateryna Michalicyna oraz Iryna Mularczuk. Spotkanie odbędzie się w języku polskim i ukraińskim. Początek o godzinie 17:00 w Bałaganie.
reklama

Julija Browarna to poetka, dziennikarka, artystka, ilustratorka książek i projektantka. Urodziła się 13 marca 1979 roku w Winnicy. Pracuje jako projektantka graficzna i designerka dla różnych wydawnictw. Jest współorganizatorką festiwalu poetyckiego Podkowa Pegaza, festiwalu twórczości Rudyarda Kiplinga Kipling-fest na Podolu oraz konkursu jednego wiersza Malachitowy Nosorożec. Od 2002 roku działa w Stowarzyszeniu Dziennikarzy Ukrainy. Od 2011 należy do Stowarzyszenia Ukraińskich Pisarzy.

Hanna Osadko urodzona w 1978 roku w Tarnopolu, gdzie mieszka do dzisiaj. Obroniła doktorat z filozofii. Wydała pięć tomików wierszy i krótkiej prozy oraz kilkanaście książek dla dzieci. Do ponad sześćdziesięciu książek zrobiła też ilustracje. Tłumaczyła książki z języka rosyjskiego, francuskiego i angielskiego, głównie dla dzieci. Jej prace można było oglądać na wielu wystawach, w tym m.in. w Narodowym Muzeum Literatury Ukraińskiej. Otrzymała nagrody literackie „Błahowist’” oraz im. Mychajły Kociubinskiego, a także Malachitowego Nosorożca w dorocznym konkursie jednego wiersza. 

reklama

Kateryna Michalicyna (1982) to poetka, ilustratorka literatury dziecięcej, tłumaczka i redaktorka. Należy do ukraińskiego PEN Clubu. Urodziła się 23 lutego 1982 roku we wsi Młyniw k. Równego. Ukończyła biologię na uniwersytecie w Równem. W 2002 roku przeniosła się do Lwowa. W 2009 roku uzyskała dyplom specjalisty w zakresie języka i literatury angielskiej. W latach 2008–2012 była redaktorką i tłumaczką w wydawnictwie Astrolabija. Uczestniczyła w zainicjowanych przez Eugeniję Pirog projektach społeczno-artystycznych „Srebrna Księga” oraz „Dodaj czytanie!”.

Iryna Mularczyk (1992) to ukraińska poetka, tłumaczka, literaturoznawczyni. Absolwentka filologii ukraińskiej Uniwersytetu Narodowego im. Iwana Franki we Lwowie. Nauczycielka ukraińskiego dla cudzoziemców oraz nauczycielka jogi. Autorka pięciu tomików poetyckich: „Degustacja uczuć” (2010), „Refleksje z jabłkami” („Słownik kuszonej, 2013), „Świat(ło)” (2021), „w dOMu” (2022), „tylko nie zabieraj” (we spółautorstwie z Krzysztofem Michem, 2023). Przełożyła z języka polskiego wiersze Czesława Miłosza, Krzysztofa Czyżewskiego, Krzysztofa Micha, Katarzyny Szwedy, Anety Kamińskiej, Urszuli Zajączkowskiej, dramat „Dom kobiet” Zofii Nałkowskiej oraz spektakl „Romans” Natalii Sakowicz.

reklama

Spotkanie poprowadzi Aleksandra Zińczuk.

Wstęp wolny. 

reklama
reklama
Udostępnij na:
Facebook
wróć na stronę główną

ZALOGUJ SIĘ

Twoje komentarze będą wyróżnione oraz uzyskasz dostęp do materiałów PREMIUM

e-mail
hasło

Zapomniałeś hasła? ODZYSKAJ JE

reklama
Komentarze (0)

Wysyłając komentarz akceptujesz regulamin serwisu. Zgodnie z art. 24 ust. 1 pkt 3 i 4 ustawy o ochronie danych osobowych, podanie danych jest dobrowolne, Użytkownikowi przysługuje prawo dostępu do treści swoich danych i ich poprawiania. Jak to zrobić dowiesz się w zakładce polityka prywatności.

Wczytywanie komentarzy
reklama
reklama
logo