Reklama

Reklama

KUL dostanie 1,7 mln zł na wydanie encyklopedii. Umowę podpisał Przemysław Czarnek - minister edukacji i nauki

Opublikowano:
Autor:

UDOSTĘPNIJ NA: UDOSTĘPNIJ NA:

Przeczytaj również:

Wiadomości Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II otrzyma ponad 1,7 mln zł na wydanie w języku angielskim Powszechnej Encyklopedii Filozofii. Anglojęzyczna edycja będzie możliwa dzięki subwencji z Ministerstwa Edukacji i Nauki.

Reklama

Powszechna Encyklopedia Filozofii jest pierwszym dziełem tego typu w dziejach polskiej filozofii. Jej inicjatorem był o. profesor Mieczysław Krąpiec - rektor KUL w latach 1970-1983. Encyklopedię przygotowało w latach 2000 – 2009 Polskie Towarzystwo Tomasza z Akwinu związane ze środowiskiem filozoficznym KUL. Liczy 10 tomów, a przy jej powstaniu pracowało 800 naukowców z całej Polski i jest jedną z siedmiu na świecie. Pierwszy tom w języku angielskim ukaże się w ciągu najbliższych miesięcy.

 

- Znaczenie dzieła zostało dostrzeżone i Ministerstwo Edukacji i Nauki przyznało KUL dodatkowe środki w wysokości 1 755 000 tys. zł. 9 listopada 2020 r. została podpisana umowa dotycząca zwiększenia subwencji dla uniwersytetu. Jak przy tej okazji podkreślił minister Przemysław Czarnek (wykładowca KUL oraz mister edukacji i nauki - przyp.red.) Encyklopedia to ogromne osiągnięcie polskiej nauki i Lubelskiej Szkoły Filozoficznej. „To jedna z siedmiu takich encyklopedii na świecie. Jest to encyklopedia, która najszerzej podchodzi tematyki filozoficznej, bo zawiera ujęcie nie tylko od strony tradycji europejskiej, ale również chińskiej czy koreańskiej.” - informuje Dział Komunikacji KUL. 

 

Redaktorem naczelnym Encyklopedii jest ks. prof. Andrzej Maryniaczyk, który zwrócił uwagę na inną kwestię. Jego zdaniem jest to zaproponowanie rozwiązań filozoficznych i interpretacji dotyczących świata, człowieka, ludzkiego działania, kultury. - To jest polska propozycja ich wyjaśnienia. W ten sposób wchodzimy w dyskurs filozoficzny z myślicielami na całym świecie. - dodaje ks. prof. Maryniaczyk. 

 

Z kolei ks. prof. Mirosław Kalinowski - rektor KUL uważa, że dzieło, dzięki tłumaczeniu na język angielski, zyska rangę międzynarodową, a w przyznaniu subwencji dostrzega dowartościowanie środowiska naukowego uniwersytetu.

 

UDOSTĘPNIJ NA: UDOSTĘPNIJ NA:
wróć na stronę główną

ZALOGUJ SIĘ - Twoje komentarze będą wyróżnione oraz uzyskasz dostęp do materiałów PREMIUM.

e-mail
hasło

Nie masz konta? ZAREJESTRUJ SIĘ Zapomniałeś hasła? ODZYSKAJ JE